تدوین ۵۰۰ اصطلاح و لغت زبان اشاره برای ناشنوایان
معاون امور توانبخشی سازمان بهزیستی کشور گفت: کمیته تدوین زبان اشاره حدود ۵۰۰ اصطلاح و لغت برای ناشنوایان آماده کرده است.
به گزارش پایگاه خبری پزشکان و قانون (پالنا)، حسین نحوی نژاد افزود: طراحی فیلم و عکس از این اصطلاحات و لغات و همچنین طراحی زبان اشاره نیازمند اعتبار است و 500 لغت و اصطلاح آماده شده نیز در انتظار اعتبار برای طراحی زبان اشاره است.
معاون امور توانبخشی سازمان بهزیستی کشور ادامه داد: طراحی زبان اشاره، کاری چندمرحله ای و تخصصی است و اکنون برای طراحی آن در حال برآورد اعتبار هستیم و امید است با توجه به محدودیت های اعتباری تامین شود.
وی افزود: پیگیری و یکسان سازی زبان اشاره و استفاده از آن در برنامه های صدا و سیما از درخواست های به حق جامعه ناشنوایان است؛ این درخواست منطبق بر کنوانسیون بین المللی حقوق معلولان که جمهوری اسلامی آن را پذیرفته و همچنین قانون حمایت از حقوق معلولان است.
نحوینژاد گفت: قانون حمایت از حقوق افراد دارای معلولیت اسفندماه 96 به تصویب مجلس شورای اسلامی رسید و شورای نگهبان آن را تائید کرد و دولت روحانی نیز اردیبهشت ماه 97 آن را به همه سازمان ها ابلاغ کرد، بر اساس این قوانین یکی از حقوقی که برای ناشنوایان درنظرگرفته شده، زبان اشاره و به دنبال آن تربیت رابطان زبان اشاره است که بتوانند در همه اماکنی که ناشنوایان حضو پیدا می کنند، از ارتباط کلامی برخوردار شوند.
معاون امور توانبخشی سازمان بهزیستی کشور تصریح کرد: بر این اساس این کارگروه ناشنوایان در بهزیستی تشکیل شده است؛ این کارگروه در همکاری مشترک با انجمن های توانبخشی و کانون ناشنوایان، درخواست ناشنوایان را احصا و به دنبال آن کمیته تدوین زبان اشاره را ایجاد کرده است.
وی خاطرنشان کرد: این کمیته، اشکالات احتمالی از نظر فرهنگی، سیاسی و اجتماعی را برطرف می کند و به علاوه روی یک کلمات جدید که هنوز مصطلح نشده است یا جنبه سلیقه ای دارد، کار می کند.
نحوینژاد اضافه کرد: تاکنون چهار مجموعه کتاب زبان اشاره طی سال های گذشته با همکاری بهزیستی، انجمن و کانون ناشنوایان انتشار پیدا کرده است.
به گزارش ایرنا معاون امور توانبخشی سازمان بهزیستی کشور در پایان گفت: سازمان بهزیستی کشور حدود هزار جلد از این کتاب ها را خریداری و به ادارات استانی ارسال کرده است تا ادارات استانی بر اساس این کتاب ها برای تربیت رابط و مترجم ناشنوایان، اقدام کنند.
معاون امور توانبخشی سازمان بهزیستی کشور ادامه داد: طراحی زبان اشاره، کاری چندمرحله ای و تخصصی است و اکنون برای طراحی آن در حال برآورد اعتبار هستیم و امید است با توجه به محدودیت های اعتباری تامین شود.
وی افزود: پیگیری و یکسان سازی زبان اشاره و استفاده از آن در برنامه های صدا و سیما از درخواست های به حق جامعه ناشنوایان است؛ این درخواست منطبق بر کنوانسیون بین المللی حقوق معلولان که جمهوری اسلامی آن را پذیرفته و همچنین قانون حمایت از حقوق معلولان است.
نحوینژاد گفت: قانون حمایت از حقوق افراد دارای معلولیت اسفندماه 96 به تصویب مجلس شورای اسلامی رسید و شورای نگهبان آن را تائید کرد و دولت روحانی نیز اردیبهشت ماه 97 آن را به همه سازمان ها ابلاغ کرد، بر اساس این قوانین یکی از حقوقی که برای ناشنوایان درنظرگرفته شده، زبان اشاره و به دنبال آن تربیت رابطان زبان اشاره است که بتوانند در همه اماکنی که ناشنوایان حضو پیدا می کنند، از ارتباط کلامی برخوردار شوند.
معاون امور توانبخشی سازمان بهزیستی کشور تصریح کرد: بر این اساس این کارگروه ناشنوایان در بهزیستی تشکیل شده است؛ این کارگروه در همکاری مشترک با انجمن های توانبخشی و کانون ناشنوایان، درخواست ناشنوایان را احصا و به دنبال آن کمیته تدوین زبان اشاره را ایجاد کرده است.
وی خاطرنشان کرد: این کمیته، اشکالات احتمالی از نظر فرهنگی، سیاسی و اجتماعی را برطرف می کند و به علاوه روی یک کلمات جدید که هنوز مصطلح نشده است یا جنبه سلیقه ای دارد، کار می کند.
نحوینژاد اضافه کرد: تاکنون چهار مجموعه کتاب زبان اشاره طی سال های گذشته با همکاری بهزیستی، انجمن و کانون ناشنوایان انتشار پیدا کرده است.
به گزارش ایرنا معاون امور توانبخشی سازمان بهزیستی کشور در پایان گفت: سازمان بهزیستی کشور حدود هزار جلد از این کتاب ها را خریداری و به ادارات استانی ارسال کرده است تا ادارات استانی بر اساس این کتاب ها برای تربیت رابط و مترجم ناشنوایان، اقدام کنند.
پایان پیام/
نظر خود را بنویسید